Σύνοψη βιβλίου
Στην αποικιακή Ινδοκίνα του Μεσοπολέμου, ένα λευκό δεκαπεντάχρονο κορίτσι συνδέεται ερωτικά με έναν πλούσιο, πολύ μεγαλύτερό της, Κινέζο.
Η σχέση τους εναντιώνεται στους κοινωνικούς κανόνες και στις φυλετικές διακρίσεις και είναι, συνεπώς, καταδικασμένη σε αδιέξοδο, το οποίο δεν θα αργήσει να έρθει όταν η νεαρή επιστρέψει οριστικά στη Γαλλία.
Το πολυδιαβασμένο (περισσότερα από 1.500.000 αντίτυπα), πολυβραβευμένο (μεταξύ άλλων τιμήθηκε με το Βραβείο Goncourt το 1984) και πολυμεταφρασμένο (σε 43 γλώσσες) αυτό βιβλίο περιέχει αυτοβιογραφικά στοιχεία και εντυπωσίασε το κοινό, όχι μόνο για το θέμα του, αλλά και για τη γραφή του, η οποία συνδυάζει μια γλώσσα σκληρή και κυνική, με εκρήξεις λυρισμού.
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:
-Prix Goncourt (1984), PEN Translation Prize for Prose (1986), Prix Ritz-Paris-Hemingway (1986), Scott Moncrieff Prize (για την αγγλική μετάφραση, 1986)
-Η κινηματογραφική του εκδοχή (από τον Ζαν Ζακ Ανό) κυκλοφόρησε το 1992.
-Εντάσσεται στη σειρά "Μεγάλες Αφηγήσεις" της οποίας την ευθύνη έχει ο Δημήτρης Στεφανάκης.
Η σχέση τους εναντιώνεται στους κοινωνικούς κανόνες και στις φυλετικές διακρίσεις και είναι, συνεπώς, καταδικασμένη σε αδιέξοδο, το οποίο δεν θα αργήσει να έρθει όταν η νεαρή επιστρέψει οριστικά στη Γαλλία.
Το πολυδιαβασμένο (περισσότερα από 1.500.000 αντίτυπα), πολυβραβευμένο (μεταξύ άλλων τιμήθηκε με το Βραβείο Goncourt το 1984) και πολυμεταφρασμένο (σε 43 γλώσσες) αυτό βιβλίο περιέχει αυτοβιογραφικά στοιχεία και εντυπωσίασε το κοινό, όχι μόνο για το θέμα του, αλλά και για τη γραφή του, η οποία συνδυάζει μια γλώσσα σκληρή και κυνική, με εκρήξεις λυρισμού.
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ:
-Prix Goncourt (1984), PEN Translation Prize for Prose (1986), Prix Ritz-Paris-Hemingway (1986), Scott Moncrieff Prize (για την αγγλική μετάφραση, 1986)
-Η κινηματογραφική του εκδοχή (από τον Ζαν Ζακ Ανό) κυκλοφόρησε το 1992.
-Εντάσσεται στη σειρά "Μεγάλες Αφηγήσεις" της οποίας την ευθύνη έχει ο Δημήτρης Στεφανάκης.