lilith
GR
- +
- Εξαιρετική μετάφραση
- −
- -
Δημοσιεύθηκε στις: 17 Αύγουστου 2019
Η νύχτα πέφτει στη Βιέννη και στο διαμέρισμα του Φραντς Ρίτερ, του μουσικολόγου που τον έχει ολότελα συνεπάρει η Ανατολή. Και μάταια αναζητά τη λύτρωση του ύπνου, χαμένος σε μνήμες και αναπολήσεις, μες στη μελαγχολία και τον πυρετό, καθώς συλλογίζεται τη ζωή του, τις μεταρσιωτικές εξάρσεις, τα αναρίθμητα συναπαντήματα και τα μακράς διάρκειας ταξίδια του εκτός Αυστρίας - Κωνσταντινούπολη, Χαλέπι, Δαμασκό, Παλμύρα, Τεχεράνη. Και είναι κι ο έρωτάς του για τη Σάρα που τον στοιχειώνει, τη Σάρα την ιδανική, την άπιαστη, την ονειρεμένη, η οποία έχει εντρυφήσει στη μοιραία έλξη που ασκεί η Παντοδύναμη Ανατολή πάνω στους δυτικούς τυχοδιώκτες, τους επιστήμονες, τους ταξιδευτές, τους καλλιτέχνες.
"Το μακρύ ετούτο ταξίδι ξεκινά απ' τη Βιέννη και μας φέρνει ως τις ακτές της Κινεζικής Θάλασσας· μέσα απ' τα ονειροπολήματα του Φραντς και τις περιπλανήσεις της Σάρας, θέλησα να τιμήσω εκείνους που, από τη Δύση ίσαμε την Ανατολή, γοητεύτηκαν σε τέτοιο βαθμό από τη διαφορετικότητα ώστε βυθίστηκαν στις γλώσσες, τους πολιτισμούς ή τις μουσικές που ανακάλυπταν, κάποιες φορές μέχρι να χάσουν το κορμί και την ψυχή τους".
Ματιάς Ενάρ
Η ομάδα βιβλίου Public
το διάβασε και το προτείνει!
Στα τέλη του 2016 κυκλοφόρησε ένα μυθιστόρημα από αυτά που ακολουθούν αργή πορεία, από αυτά που στην αρχή περνούν απαρατήρητα και γίνονται γνωστά σιγά σιγά από στόμα σε στόμα.
Η Πυξίδα του Mathias Enard είναι ένα βιβλίο που όποιος το διαβάσει θα το θυμάται για πάντα, θα το κατατάξει στο μυαλό του σε αυτήν την ιδιαίτερη κατηγορία των ξεχωριστών βιβλίων που χωρίς να είναι κλασικά σε συντροφεύουν σε όλη σου τη ζωή.
Βιβλίο στο οποίο πάντα θα ανατρέχεις είτε για να ξαναθυμηθείς κάποια πληροφορία είτε για να ξαναδιαβάσεις μια φράση που την έχεις σημειώσει θαυμάζοντας την ομορφιά της.
Όλο το βιβλίο είναι μια νύχτα αυπνίας του μουσικολόγου Φραντς Ρίττερ που λίγο πριν το τέλος της ζωής του κατακλύζεται από τις αναμνήσεις μια ζωής γεμάτης με μουσική, ταξίδια και έναν ανεκπλήρωτο έρωτα. Ο ήρωας βασανίζεται ενθυμούμε- νος όλη την πορεία της σχέσης του με τη Σάρα, μιας γυναίκας που έχει αφιερώσει τη ζωή της στη μελέτη της αλληλεπίδρασης Ανατολής και Δύσης. Μέσα σε ένα παραλήρημα περιγράφει τα ταξίδια τους στην Κωνσταντινούπολη, το Χαλέπι, τη Δαμασκό, την Παλμύρα, την Τεχεράνη.
Μιλάει για συγγραφείς, συνθέτες, μουσικούς, επιλεγμένα μουσικά κομμάτια, επιλεγμένα βιβλία, πολιτικούς, στρατιωτικούς, τυχοδιώκτες, αρχαιολόγους. Περιγράφει τόπους και μνημεία. Μελετάει την επιρροή της Ανατολής στον δυτικό πολιτισμό, κυρίως στη μουσική και τη λογοτεχνία του 19ου αιώνα αλλά και την επιρροή της Δύσης στη σύγχρονη πολιτική πραγματικότητα της Ανατολής. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η εκτενής αναφορά του για το πως ξεκίνησε από τους Γερμανούς η τζιχάντ των μουσουλμάνων κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου.
Η πυκνή γραφή του συγγραφέα και οι πληροφορίες που παρατίθενται καταιγιστικά απαιτούν αργή ανάγνωση. Ο λυρισμός του είναι απολαυστικός και η μετάφραση της Σοφίας Διονυσοπούλου πραγματικά εντυπωσιακή.
Ελένη Σταμπόγλη, Public Ψυχικό